Wharrams in New Zealand (north) - Wharram Builders and Friends2024-03-28T22:01:43Zhttp://wharrambuilders.ning.com/forum/topics/wharrams-in-new-zealand-north?commentId=2195841%3AComment%3A70308&feed=yes&xn_auth=noThanks Dave. I will get in to…tag:wharrambuilders.ning.com,2012-03-11:2195841:Comment:701722012-03-11T00:04:08.345ZThomas Nancehttp://wharrambuilders.ning.com/profile/ThomasNance
<p>Thanks Dave. I will get in touch with you soon about a possible sail.</p>
<p>Thanks Dave. I will get in touch with you soon about a possible sail.</p> Hi Thomas
I have a T38 in Whi…tag:wharrambuilders.ning.com,2012-03-09:2195841:Comment:703082012-03-09T02:29:15.373ZDave Vinnicombehttp://wharrambuilders.ning.com/profile/DaveVinnicombe
<p>Hi Thomas</p>
<p>I have a T38 in Whitford/Howick which I sail most weekends unless the weather is really bad. You can email me on dave.vinni@gmail.com if you are in the area.</p>
<p></p>
<p>Cheers,</p>
<p>Dave</p>
<p>Hi Thomas</p>
<p>I have a T38 in Whitford/Howick which I sail most weekends unless the weather is really bad. You can email me on dave.vinni@gmail.com if you are in the area.</p>
<p></p>
<p>Cheers,</p>
<p>Dave</p> Hello , thanks alot for the r…tag:wharrambuilders.ning.com,2012-03-04:2195841:Comment:697742012-03-04T07:51:48.624ZThomas Nancehttp://wharrambuilders.ning.com/profile/ThomasNance
<p>Hello , thanks alot for the reply, if I am still in NZ when you sail down this way I would love to come for a sail with you<br/> </p>
<p>Hello , thanks alot for the reply, if I am still in NZ when you sail down this way I would love to come for a sail with you<br/> </p> Hello.
Sorry but i speak in f…tag:wharrambuilders.ning.com,2012-02-27:2195841:Comment:697172012-02-27T19:08:51.097ZBlanc Jean-Paulhttp://wharrambuilders.ning.com/profile/BlancJeanPaul
<p>Hello.</p>
<p>Sorry but i speak in french, it's more easy for me. </p>
<p>La nouvelle zelande sera pour moi une étape dans le futur (j'espère dans le courant 2014) car je suis actuellement en train de construire ma pirogue double de voyage (ma future maison nomade). Mais ce serait avec joi que je partagerais un moment de navigation ou autre.</p>
<p>above the translate by google</p>
<p><span id="result_box" lang="en" xml:lang="en"><span class="hps">New</span> <span class="hps">zealand…</span></span></p>
<p>Hello.</p>
<p>Sorry but i speak in french, it's more easy for me. </p>
<p>La nouvelle zelande sera pour moi une étape dans le futur (j'espère dans le courant 2014) car je suis actuellement en train de construire ma pirogue double de voyage (ma future maison nomade). Mais ce serait avec joi que je partagerais un moment de navigation ou autre.</p>
<p>above the translate by google</p>
<p><span id="result_box" lang="en" xml:lang="en"><span class="hps">New</span> <span class="hps">zealand</span> <span class="hps">is</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">step</span> <span class="hps">for me</span> <span class="hps atn">in the future (</span><span>I hope</span> <span class="hps">in the</span> <span class="hps">current</span> <span class="hps">2014)</span> <span class="hps">because I</span> <span class="hps">am currently</span> <span class="hps">building my</span> <span class="hps">double canoe</span> <span class="hps">travel</span> <span class="hps atn">(</span><span>my future home</span> <span class="hps">nomadic</span><span>)</span><span>.</span> <span class="hps">But</span> <span class="hps">it would be with</span> <span class="hps alt-edited">pleasure</span> <span class="hps">I'd share</span> <span class="hps">a moment of</span> <span class="hps">navigation</span> <span class="hps">or otherwise.</span></span></p>
<p><span lang="en" xml:lang="en"><span class="hps"><br/></span></span></p>
<p><span lang="en" xml:lang="en"><span class="hps">nice to meet you<br/></span></span></p>